276 J 6.Tiefenbrunner, Philipp Tiefenbrunner, Philipp, 1943.07.22-1944.05.02 (Dossier)

Archive plan context


Zone d'identification

Ref. code:276 J 6.Tiefenbrunner, Philipp
Ref. code AP:276 J 6.Tiefenbrunner, Philipp
Title:Tiefenbrunner, Philipp
Creation date(s):7/22/1943 - 5/2/1944
Level:Dossier

Zone du contenu et de la structure

Content:Date de naissance:
Nationalité: Polonais
No Zentralleitung der Arbeitslager: 8482
Date d’internement:
Camps: Le Chaluet > 10.12.1943: Rarogne (VS) > 12.1943: Moutier > 08.05.1944: Morgins (VS)
Objet de la correspondance:
- 22.07.1943: demande, pour des raisons médicales, un soutien pour un congé du 27.07 au 01.08.1943, qui pourrait aussi être pris en charge par le consulat de Pologne;
- 05.08.1943: son congé est prolongé jusqu’au 20.08.1943;
- 22.08.1943: la facture de pension à l’hôtel Bermann, à Saint-Moritz, pour 22 jours de pensions et les frais de déplacement sont pris en charge;
- 23.08.1943: transmission d’une demande; correspondance générale;
- [10.1943]: participera à la fête de Roch Hashana et de Yom Kippour en 10. 1943; correspondance générale;
- 18.10.1943: rappelle son passage à Saint-Moritz, du 27.07 au 20.08.1943, à l’hôtel Edelweiss, seul hôtel rituel, pour une facture de 143 CHF. Est-ce que Charles Schoppig peut intervenir pour que cette facture soit prise en charge?;
- 26.10.1943: transmission de la demande ci-dessus; correspondance générale;
- 27.10.1943: reçoit un subside de 143 CHF pour un séjour de rétablissement; correspondance générale;
- 29.10.1943: le traitement de sa demande est en retard; correspondance générale
- 31.10.1943: il est à même de fournir une carte d’identité, une carte de travail, un livret de mariage, tous établis par les autorités polonaises à Bruxelles, ainsi qu’un laisser-passer qui lui a été fourni par la Gestapo de Bruxelles en 02.1941. Il n’a plus son passeport qui était en possession de sa femme au moment où elle a été déportée;
- 08.11.1943: il est à même de fournir son numéro de passeport, qui figure sur le laisser-passer qui lui a été délivré par la Gestapo:
- 08.11.1943: le laisser-passer, qui lui a été délivré le 25.01.1942, porte le numéro de passeport polonais: 744369.23281/VII 38. Il lui a été délivré à Anvers et a été prolongé à Marseille;
- 09.11.1943: si les autorités polonaises le reconnaissent comme l’un de leurs ressortissants, elles prendront en charge une partie de la facture de Saint-Moritz;
- 08.12.1943: il est à l’hôpital de Moutier et demande un subside pour une paire de chaussures;
- 29.12.1943: se plaint de ne pas avoir eu de nouvelles à propos de ses chaussures. Se plaint de ne pas avoir été invité à la dernière fête de Hanoucca;
- 14.01.1944: de l’hôpital de Moutier: il attend ses chaussures et demande un subside pour l’achat d’un manteau;
- 18.01.1944: il est à l’hôpital de Moutier, reçoit une paire de chaussures et peut aller se choisir un manteau à 100 CHF directement en fabrique; correspondance générale
- 20.01.1944: de l’hôpital de Moutier: il remercie pour les chaussures. Il est allé à la fabrique de manteaux de Mr Katz et s’en est choisi un à 100 CHF pour lequel il peut payer 50 CHF et demande un subside pour les autres 50 CHF;
- 26.01.1944: de Moutier: il a versé les 50 CHF et regrette de ne pas avoir été présent lorsque Charles Schoppig a essayé de l’atteindre;
- 26.01.1944: il recevra un subside de 35 CHF pour son manteau;
- 02.1944: a reçu un subside de 10 CHF pour des chaussures; correspondance générale
- 02.02.1944: sans nouvelles de Ph. Tiefenbrunner, il est sommé de rembourser les 15 CHF restant pour l’achat de son manteau;
- 04.02.1944: De Bâle: il va se faire opérer. Demande à ce que les 15 CHF manquant pour son manteau soient couverts;
- 07.[02].1944: il s’est choisi un manteau le 19.01.1943 pour lequel il recevra un subside de 35 CHF. On ne parvient pas à le joindre à l’hôpital de Moutier où il est censé être;
- 09.02.1944: de Bâle: il s’explique et a envoyé les 15 CHF demandés;
- 09.03.1944: il a reçu une paire de chaussures ainsi que 35 CHF; correspondance générale;
- 02.05.1944: il donne des nouvelles d’Emanuel Wikler, qu’il a connu au camp du Chaluet, et pour le compte duquel il demande un manteau. Par ailleurs, il reste jusqu’au 08.08.1944 auprès de la famille Eisenberg, à Moutier, puis il rejoindra Morgins (VS)
Liens familiaux:

Zone des notes

Remarques:07.[01].1944: la lettre de Charles Schoppig est datée du 07.01.1944, ce qui ne correspond pas à la chronologie des lettres qu’il a reçue de Philipp Tiefenbrunner; dont il mentionne les dates:
- 19.01.1944: visite à la fabrique de manteaux;
- 20.01.1944: il s’engage à payer 50 CHF pour le manteau commandé;
- 26.01.1944: il recevra un subside de 35 CHF pour cet achat;
- y compris la lettre qu’il lui a écrite le 02.02.1944
 

URL for this unit of description

URL:https://archivescantonales.jura.ch/detail.aspx?ID=487108
 

Social Media

Share
 
Home|Login|fr de en
State Archives Jura (ArJC) - Online Queries