Zone d'identification |
Ref. code: | 276 J 6.Tiefenbrunner, Philipp |
Ref. code AP: | 276 J 6.Tiefenbrunner, Philipp |
Title: | Tiefenbrunner, Philipp |
Creation date(s): | 7/22/1943 - 5/2/1944 |
Level: | Dossier |
|
Zone du contenu et de la structure |
Content: | Date de naissance: Nationalité: Polonais No Zentralleitung der Arbeitslager: 8482 Date d’internement: Camps: Le Chaluet > 10.12.1943: Rarogne (VS) > 12.1943: Moutier > 08.05.1944: Morgins (VS) Objet de la correspondance: - 22.07.1943: demande, pour des raisons médicales, un soutien pour un congé du 27.07 au 01.08.1943, qui pourrait aussi être pris en charge par le consulat de Pologne; - 05.08.1943: son congé est prolongé jusqu’au 20.08.1943; - 22.08.1943: la facture de pension à l’hôtel Bermann, à Saint-Moritz, pour 22 jours de pensions et les frais de déplacement sont pris en charge; - 23.08.1943: transmission d’une demande; correspondance générale; - [10.1943]: participera à la fête de Roch Hashana et de Yom Kippour en 10. 1943; correspondance générale; - 18.10.1943: rappelle son passage à Saint-Moritz, du 27.07 au 20.08.1943, à l’hôtel Edelweiss, seul hôtel rituel, pour une facture de 143 CHF. Est-ce que Charles Schoppig peut intervenir pour que cette facture soit prise en charge?; - 26.10.1943: transmission de la demande ci-dessus; correspondance générale; - 27.10.1943: reçoit un subside de 143 CHF pour un séjour de rétablissement; correspondance générale; - 29.10.1943: le traitement de sa demande est en retard; correspondance générale - 31.10.1943: il est à même de fournir une carte d’identité, une carte de travail, un livret de mariage, tous établis par les autorités polonaises à Bruxelles, ainsi qu’un laisser-passer qui lui a été fourni par la Gestapo de Bruxelles en 02.1941. Il n’a plus son passeport qui était en possession de sa femme au moment où elle a été déportée; - 08.11.1943: il est à même de fournir son numéro de passeport, qui figure sur le laisser-passer qui lui a été délivré par la Gestapo: - 08.11.1943: le laisser-passer, qui lui a été délivré le 25.01.1942, porte le numéro de passeport polonais: 744369.23281/VII 38. Il lui a été délivré à Anvers et a été prolongé à Marseille; - 09.11.1943: si les autorités polonaises le reconnaissent comme l’un de leurs ressortissants, elles prendront en charge une partie de la facture de Saint-Moritz; - 08.12.1943: il est à l’hôpital de Moutier et demande un subside pour une paire de chaussures; - 29.12.1943: se plaint de ne pas avoir eu de nouvelles à propos de ses chaussures. Se plaint de ne pas avoir été invité à la dernière fête de Hanoucca; - 14.01.1944: de l’hôpital de Moutier: il attend ses chaussures et demande un subside pour l’achat d’un manteau; - 18.01.1944: il est à l’hôpital de Moutier, reçoit une paire de chaussures et peut aller se choisir un manteau à 100 CHF directement en fabrique; correspondance générale |
| - 20.01.1944: de l’hôpital de Moutier: il remercie pour les chaussures. Il est allé à la fabrique de manteaux de Mr Katz et s’en est choisi un à 100 CHF pour lequel il peut payer 50 CHF et demande un subside pour les autres 50 CHF; - 26.01.1944: de Moutier: il a versé les 50 CHF et regrette de ne pas avoir été présent lorsque Charles Schoppig a essayé de l’atteindre; - 26.01.1944: il recevra un subside de 35 CHF pour son manteau; - 02.1944: a reçu un subside de 10 CHF pour des chaussures; correspondance générale - 02.02.1944: sans nouvelles de Ph. Tiefenbrunner, il est sommé de rembourser les 15 CHF restant pour l’achat de son manteau; - 04.02.1944: De Bâle: il va se faire opérer. Demande à ce que les 15 CHF manquant pour son manteau soient couverts; - 07.[02].1944: il s’est choisi un manteau le 19.01.1943 pour lequel il recevra un subside de 35 CHF. On ne parvient pas à le joindre à l’hôpital de Moutier où il est censé être; - 09.02.1944: de Bâle: il s’explique et a envoyé les 15 CHF demandés; - 09.03.1944: il a reçu une paire de chaussures ainsi que 35 CHF; correspondance générale; - 02.05.1944: il donne des nouvelles d’Emanuel Wikler, qu’il a connu au camp du Chaluet, et pour le compte duquel il demande un manteau. Par ailleurs, il reste jusqu’au 08.08.1944 auprès de la famille Eisenberg, à Moutier, puis il rejoindra Morgins (VS) Liens familiaux: |
|
Zone des notes |
Remarques: | 07.[01].1944: la lettre de Charles Schoppig est datée du 07.01.1944, ce qui ne correspond pas à la chronologie des lettres qu’il a reçue de Philipp Tiefenbrunner; dont il mentionne les dates: - 19.01.1944: visite à la fabrique de manteaux; - 20.01.1944: il s’engage à payer 50 CHF pour le manteau commandé; - 26.01.1944: il recevra un subside de 35 CHF pour cet achat; - y compris la lettre qu’il lui a écrite le 02.02.1944 |
|
|
URL for this unit of description |
URL: | https://archivescantonales.jura.ch/detail.aspx?ID=487108 |
|
Social Media |
Share | |
|